9個有趣的德文單字

  1. Liebfrauenmilch — 聖母之淚(乳)
    這個字來自於18世紀的一款德國葡萄酒,指的是聖母瑪利亞。現在,Liebfrauenmilch是來自摩澤爾地區的德國葡萄酒的法定名稱。
  2. Handschuhe — 手鞋
    德國人沒時間,也不想為每一種衣服都創造一個獨特的名稱。他們會把所有戴在手上的東西叫做 Handschuhe,直譯就是“手鞋”。
  3. Klobrille — 廁所眼鏡
    德國人很注重清潔。有些人說,他們在進酒店之前,會先檢查廁所,確保它們很乾淨。其實,Klobrille並不是指德國人用來檢查廁所的特殊工具,而是指“馬桶座圈”。
  4. Stinktier — 臭動物
    德國人喜歡根據動物的氣味、外觀或其他特徵來命名。比如說,蝸牛沒有殼的版本,德國人稱它為 Nacktschnecke(裸蝸牛);狼獾則被叫做 Vielfraß,意思是“吃很多”。
  5. Eselsbrücke — 驢子橋
    這個詞指的是當你一時想不起某些事時,會用的小技巧。它來自拉丁語中的 “pons asinorum” (驢子橋),意思就是幫助你記住東西的小橋樑。
  6. Donnerbalken — 雷霆座
    這個字以前指的是軍事上的臨時廁所,但現在在德國俚語中,指的是“馬桶”。和英文中的 thunderbox(雷霆箱)類似,可以猜得出為什麼它聽起來這麼有趣。
  7. Durchfall — 通過掉落
    這個詞就是英文中的“腹瀉”。它源自於希臘語,字面意思是“流動通過”。
  8. Wildpinkler — 野外撒尿者
    這是一個專門形容那些在公共場合隨地撒尿的人。雖然聽起來有點冒犯,但據說有些“Wildpinkler”曾經在德國烏爾姆的教堂牆壁上撒尿。
  9. Dudelsack — 嗩吶袋
    Dudelsack指的是著名的蘇格蘭國樂器,字面意思是“發出咻咻聲的袋子”。

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top